Day 110: Baltimore

Monday, 15. October 2007, Maryland, USA

Support-our-troops-Jesus-is-Lord-Pray-for-our-Troop-car-Ribbon-Stickers-magnets-Auto-Aufkleber-Baltimore-Maryland-USA-DSCN8400.jpg

On the freeway to Baltimore. An often seen ostentatious profundity of lower conservative values: war endorsement, immoderate patriotism, confession of a religious faith – but also “Don’t shop – adopt (your animal)”…

Vor uns auf dem Freeway nach Baltimore: eine oft gesehene Zurschaustellung niederer konservativer Werte: Kriegsbefürwortung, übertriebener Patriotismus, Bekundung eines Religionsglaubens – aber auch „Hol Dein Tier aus dem Tierheim, nicht aus dem Geschäft“…

God-Bless-America-Ten-Commandments-Zehn-Gebote-Auto-Aufkleber-Ribbon-car-Stickers-GMC-Baltimore-Maryland-USA-DSCN8400.jpg

Same car, other door

Gleicher Wagen, andere Seite

Bank-of-America-Building-Skyscraper-Hochhaus-Baltimore-Maryland-USA-DSCN8401.jpg

Bank of America building, Baltimore, Maryland. Baltimore has one of the highest crime rates in the U.S.

Bank of America Hochhaus, Baltimore, Maryland. Baltimore hat eine der höchsten Kriminalitätsraten der USA.

Burial-Place-Gravestone-tombstone-Grabstein-Edgar-Allan-Poe-Baltimore-Maryland-USA-DSCN8407.jpg

In a reputedly french bakery chain store we fortunately met Phil from Baltimore. He offered to guide us through town. First he took us to Westminster Hall and Burying Ground, a former church and the burial place of Edgar Allen Poe.

In der Filiale einer vermeintlich französischen Bäckereikette lernten wir erfreulicherweise den in Baltimore lebenden Phil kennen. Er bot sich als Stadtführer an und führte uns zuerst zur Westminster Hall, einer ehemaligen Kirche mit angegliedertem Burying Ground, dem Friedhof auf dem Edgar Allan Poe beerdigt ist.

Burial-Place-Gravestone-tombstone-Grabstein-Grabstein-Edgar-Allan-Poe-Baltimore-Maryland-USA-DSCN8408.jpg

Visitors leave pennies to remind of the “Pennies for Poe” campaign. In 1875 local school teacher Sara Sigourney Rice raised money for this monument. Poe was re-buried here, his initial grave is on the same cemetary…

Besucher hinterlassen Pennies auf dem Stein in Gedenken an die „Pennies für Poe“-Spendenaktion der Lehrerin Sara Sigourney Rice, die 1875 Geld für diese Grabmahl sammelte. Poe wurde hierhin umgebettet, sein ursprüngliches Grab ist auf demselben Friedhof…

Original-Burial-Place-Gravestone-tombstone-Grabstein-Baltimore-Maryland-USA-DSCN8411.jpg

Every year since 1949 the unknown “Poe Toaster” visits the original grave marker, wearing black coat and hat. In the morning of January 19th, Poe’s birthday, the guy makes a toast of cognac and leaves three roses and a half-bottle of cognac. More of this story on >Wikipedia.

Jedes Jahr seit 1949 besucht der unbekannte „Poe Toaster“ (Poe-Zuproster) komplett in schwarz gekleidet die ursprüngliche Grabstätte am Morgen des 19. Januars, Poes Geburtstag. Er bringt mit einem Glas Cognac einen Trinkspruch aus auf Poe und hinterlässt drei Rosen und eine halbvolle Flasche Cognac. Mehr dazu auf >Wikipedia.

Downtown-Innenstadt-Baltimore-Maryland-USA-DSCN8421.jpg

Downtown Baltimore…

Downtown-Innenstadt-Baltimore-Maryland-USA-DSCN8422.jpg

The same corner, a small angle further right, a few seconds later

Die gleiche Ecke, ein klein wenig weiter rechts, ein paar Sekunden später

world-famous-Lexington-Market-since-1782-Markthalle-Baltimore-Maryland-USA-DSCN8428.jpg

In the world famous Lexington Market of Baltimore (we didn’t know it); since 1782 food specialities are sold here. After that Phil took us on a light rail ride, to the outskirts of Baltimore. It’s always nice to talk to a local. And it’s so much more interesting than our travel guide. Perhaps we can return the favour as Phil is planning to visit Germany some day.

Im weltbekannten Lexington Market von Baltimore (wir kannten ihn nicht); seit 1782 werden in der Markthalle unterschiedlichste Essspezialitäten feilgeboten. Danach nahm uns Phil mit auf eine Strassenbahnfahrt in die Aussenbezirke Baltimores. Es ist immer nett mit einem Einheimischen zu sprechen – und weitaus interessanter als jeder Reiseführer. Vielleicht können wir uns eines Tages revanchieren, denn Phil plant einen Deutschlandbesuch.

Support-Your-Right-To-Arm-Bears-My-dog-is-smarter-than-our-President-car-stickers-Autoaufkleber-Nissan-Pennsylvania-Baltimore-Maryland-USA-DSCN8434.jpg

On the road to Philadelphia: “Support your right to arm bears!” and “My dog is smarter than our President”

Auf dem Weg nach Philadelphia: „Für die Bewaffnung von Bären“ und „Mein Hund ist klüger als unser Präsident“


20,000 Miles Canada/USA: Travel Overview


4 thoughts on “Day 110: Baltimore”

  1. Oh, come on now: …”lower conservative values”. You didn’t like this? It’s also: middle conservative values, higher conservative values, and the values of most of the country outside of the east/west coasts.

  2. Baltimore is such a nice City, it’s just sad to know that it has one of the highest crime rates in the U.S. Nice pictures btw.

Leave a Reply

Your email address will not be published.