Tuesday, 17. July 2007, Banff National Park, Jasper National Park, Rocky Mountains, Alberta, Canada. Driven so far / bisher gefahren: 5726 km
Raven Totem Pole in Jasper, Jasper National Park, Alberta, Canada. Totem poles are not the same as stakes, they are some kind of Indianfamily tree or coat of arms.
Totempfahl in Jasper, Jasper National Park, Alberta, Kanada. Totempfähle sind keine Marterpfähle, sondern eine Art Stammbaum oder Wappen der Indianerfamilien.
Flowers in Jasper / Blumen in Jasper
One of thousands of valleys of the Rocky Mountains in Jasper National Park.
Eins von tausend Tälern der Rocky Mountains im Jasper National Park.
Sunset over Pyramid Mountain, Jasper National Park.
Sonnenuntergang über dem Pyramid Mountain, Jasper National Park.
Wapiti, also called Elk, besides the Highway.
Wapiti, auch Elk genannt (kein Elch), direkt am Highway.
We asked several Canadians if they knew this animal (see video below). The answers varied from Mountain Goat to Bighorn Sheep (Moufflon).
Wir fragten verschiedene Kanadier, was dies für ein Tier sei (siehe Video unten). Die Antworten reichten von Bergziege bis Dickhornschaf (Mufflon).
Video (0:54 min):
It was a wonderful day in Jasper National Park. The scenery is overwhelming, bombastic mountain ranges and gigantic Valleys with really huge woods. Looks like in the movie “River of No Return”, which was doubtlessly filmed here.
Es war ein wundervoller Tag im Jasper National Park. Die Landschaft ist überwältigend, bombastische Gebirgszüge und gigantische Täler mit riesigen Waldflächen. Alles sieht so aus wie im Film „Fluss ohne Wiederkehr“, der bestimmt hier gedreht wurde.
Our mood got worse when we arrived at our todays unserviced Pocahontas Campground. No showers, no electricity, no nothing. Instead 100 moskitoes in one cubic decimetre. It’s never been that bad. Despite 25°C at night we sweated in thick clothes and tried to keep away the bloody-minded bastards with a fire. We put up the tent in record time just to place our luggage in it. We slept in the car again because this campground had no electric fence against bears.
Einen Dämpfer erlitt unsere Stimmung dann bei der Ankunft auf unserem heutigen „unserviced“ Campingplatz in Pocahontas, keine Duschen, kein Strom, kein Garnichts. Dafür 100 Moskitos auf einem Kubikdezimeter, so schlimm war es bisher noch nie. Trotz nächtlicher Temperaturen um 25°C versuchten wir zugeschnürt und schwitzend, ein Feuer zur Vertreibung der Viecher zu entfachen. Das Zelt bauten wir in rasender Geschwindigkeit wieder einmal nur auf, um unser Gepäck darin zu verstauen und im Auto zu schlafen. Denn dieser Campingplatz hatte keinen elektrischen Anti-Bären-Zaun.
20,000 Miles Canada/USA: Travel Overview
Finger weg von “unserviced”! Was zahlt man denn da so, für eine Bresche im Wald? Super, das eure Videokamera zoomen kann, ich sende die Aufnahmen direkt an den Discovery Channel…
“Unserviced” heisst also, dass es außer W-LAN nichts gbit … :o))
Sub-Kid: Ich glaube, diese Nacht hat uns etwa 10 Dollar plus Tax gekostet, dafür sind dann aber noch ein paar andere Leute in der Nähe…
Mathias: “Unserviced” hieß in diesem Fall leider wirklich “unserviced”. Hier gab es Mobilfunklöcher so gross wie Nordrhein-Westfalen und natürlich kein W-LAN.
sehr schöne bilder! scher schöne gegen!
Ich liebe solche Fotos, wirklich sehr schön. Da kommt man gleich ins Träumen.