Thursday, 6. September 2007, California, USA.
Downtown San Francisco. The city stretches over more than 40, partly very steep hills. Walking through it for longer is no fun.
Downtown San Francisco. Die Stadt liegt auf über 40 teils sehr steilen Hügeln; das Spazieren durch die Strassen ist kein Zuckerschlecken.
View down Hyde Street from noble Nob Hill. In the background: the rock island Alcatraz.
Blick vom noblen Nob-Hill auf die Hyde-Street. Im Hintergrund: die Felseninsel Alcatraz.
Side street near Union Square
Seitenstrasse in der Nähe des Union Square
For sure the most famous street of San Francisco: Lombard Street.
Die wohl bekannteste Strasse San Franciscos: die Lombard-Street. Auch Herbie, der tolle Käfer ist hier schon herunter gerast.
Sealions – the only noteworthy attraction at renowned Pier 39. Apart from that there are only restaurants and gift shops on the boring multi-level footbridge.
Die Seelöwen sind die einzige wirkliche Attraktion am berühmten Pier 39. Ansonsten ist es ein mit Restaurants und Touri-Fallen vollgestopfter langweiliger Holzsteg auf mehreren Etagen.
Video in progress… / Video in Arbeit…
Writing near our Motel at southern Market Street.
Schriftzug neben unserem Motel an der südlichen Market-Street.
Live today at Bimbo’s 365: Stereo Total from Berlin.
Heute live im Bimbo’s 365: Stereo Total aus Berlin.
We ate well here. At The Stinking Rose they only have garlic spiced dishes. Their motto is: “We spice our garlic with food”.
Hier waren wir gut essen. In der stinkenden Rose gibt es ausschliesslich Gerichte mit Knoblauch. Der Leitspruch des Restaurants ist: „Wir würzen unseren Knoblauch mit Essen“.
In the back: Transamerica Pyramid tower
Hinten: der Transamerica-Pyramid-Turm
20,000 Miles Canada/USA: Travel Overview
nicht nur herbie,sondern auch steve mcqueen als “bullit” ließ auf den hangstrassen von san francisco die stoßdämpfer krachen!
tolle fotos
Danke! Richtig! Guter Film! Liegt im Karton in der Scheune!